SÍNTESE DA GRAMÁTICA TUPI
PARA CONSULTA DO ESTUDANTE
SUBSTANTIVOS
Não há artigos e nem distinção de gênero e de número
nos nomes. O contexto e palavras auxiliares vão determinar o sentido. Porém, o
que é característico da língua é a temporalização do nome. Por exemplo: Oka: casa. Okuera: o que era casa. Okuama:
o que será casa.
Gênero: Jaguara: cachorro. Jaguara-mena: cachorro.
Jaguara-kunhã: cachorra.
Plural: Pirá: peixe. Pirá-etá: muitos peixes.
Pirá-tyba: cardume. Os sufixos –etá
(muitos) e -tyba (ajundamento)
formam a ideia de plural.
Genitivo: A relação de posse no tupi se dá pela
troca de posição entre possuidor e coisa possuída. Por exemplo: A toca
(ybykuara) do tatu. Tatu ybykuara. A
casa (oka) do menino (kunumĩ): Kunimĩ
roka.
Plurifomes: Existe uma classe de substantivos que
variam a consoante inicial (prefixo). Por exemplo: Tatá: fogo. Ratá: fogo. Satá: fogo.
A composição é um recurso intrínseco ao tupi. As
palavras novas são formadas a partir da junção de vários elementos.
ADJETIVOS
Os adjetivos são invariáveis e pospõem ao nome para
qualificá-lo.
itá: pedra
tinga: branco itá tinga: pedra branca.
y: rio puku: comprido y puku: rio comprido.
taba: aldeia ybaté: alto tab' ybaté: aldeia alta.
ybaka: céu pyranga: vermelho ybá' pyranga: céu vermelho
ara: dia panema: aziago ara panema: dia aziago
y: rio puku: comprido y puku: rio comprido.
taba: aldeia ybaté: alto tab' ybaté: aldeia alta.
ybaka: céu pyranga: vermelho ybá' pyranga: céu vermelho
ara: dia panema: aziago ara panema: dia aziago
Para dizer “o céu é vermelho”, diga: ybaka i pyrang.
Há
perda da última sílaba dos substantivos paroxítonos na junção com o adjetivo.
Nem sempre acontece o mesmo com os paroxítonos dissílabos.
VERBOS
A forma afirmativa dos principais tempos. As formas
verbais do presente e do passado são as mesmas, a distinção de tempo é
realizada pela inserção de expressões de tempo. Há duas classes de verbos:
Segue exemplo da primeira. A segunda cujo modelo é ma’enduar (lembrar), não há
posição de prefixos, o radical permanece inalterado. Neste caso, os pronomes
vêm junto indicando a pessoa.
PRESENTE
|
PRETÉRITO
|
FUTURO
|
Ajuká. Mato.
Erejuká. Matas.
Ojuká. Mata.
Orojuká. Matamos.
Iajuká. Matamos.
Pejuká. Matais.
Ojuká. Matam.
|
Ajuká. Mato.
Erejuká. Matas.
Ojuká. Mata.
Orojuká. Matamos.
Iajuká. Matamos.
Pejuká. Matais.
Ojuká. Matam.
|
Ajuká-ne. Matarei.
Erejuká-ne. Matarás.
Ojuká-ne. Matará.
Orojuká-ne. Mataremos.
Iajuká-ne. Mataremos.
Pejuká-ne. Matareis.
Ojuká-ne. Matarão.
|
IMPERATIVO
|
SUBJUNTIVO
|
CONDICIONAL
|
Ejuká. Mata tu.
Pejuká. Matai
vós.
|
Tajuká. Mate.
Terejuká. Mates.
Tojuká. Mate.
Torojuká. Matemos.
Tiajuká. Matemos.
Tapejuká. Mateis.
Tojuká. Matem.
|
Ajuká-mo. Mataria.
Erejuká-mo. Matarias.
Ojuká-mo. Mataria.
Orojuká-mo. Mataríamos.
Iajuká-mo. Mataríamos.
Pejuká-mo. Mataríeis.
Ojuká-mo. Matariam.
|
Presente:
juká
(matar).
Passado:
jukaguera
(ter matado).
Futuro:
jukaguama
(ter de matar).
Gerúndio:
jukabo
(matando).
Particípio
passivo: mijuká
(matado).
PRONOMES
PESSOAIS
Ixé, xe: eu.
Endé, nde: tu, você.
A’e: ele, ela.
Oré: nós (inclusivo).
Iandé: nós (exclusivo).
Pe’ẽ: vós, vocês.
A’e: eles, elas.
PRONOMES
POSSESSIVOS
Xe: meu, minha /
meus, minhas.
Nde ou ne: teu, tua / teus,
tuas.
I: seu (dele), sua
(dela) / seus, suas.
O: seu próprio, sua
própria / seus próprios, suas próprias.
Oré: nosso, nossa /
nossos, nossas (inclusivo).
Iandé: nosso, nossa /
nossos, nossas (exclusivo).
Asé: nosso, nossa /
nossos, nossas (universal).
Pe: vosso, vossa /
vossos, vossas.
PRONOMES
DEMONSTRATIVOS
Ã,
Ang: este,
esta. Próximo e fora da vista.
Kó:
este,
esta. Próximo e visível.
Ebokuéi:
esse,
essa. Perto da pessoa com quem se fala e
visível.
Kuéi:
aquele,
aquela. Distante e visível.
Akuéi:
aquele,
aquela. Distante, ausente e fora da
vista.
Aipó:
aquele,
aquela. Invisível.
INTERROGATIVOS
A
interrogação se faz com a partícula –PE.
Abá suí-pe: de quem?
Abá supé-pe: para quem?
Abá-pe: quem?
Mamõ suí-pe: de onde?
Mamõ-pe: onde?
Mba’é-pe: o que?
Umã-pe: onde?
POSPOSIÇÕES
Na língua tupi as preposições são posposições. Elas
são usadas após os nomes.
Mo, ou
bo: por, pelo, pela.
Me, ou pe: por, ao.
Supé: a, ao, para e também, em busca de, contra (contrariamente).
Sosé: mais do que, por cima, em cima, sobre, em cima de.
Tobaké, ou obaké: em presença de, diante de.
Suí: de, do, da.
Supi, upi, rupi: como, com, segundo, conforme.
Pyri: perto de, junto de, com, para, em, a.
Resé: por causa de, com, por, pelo.
Pupé: em, com, dentro de, no meio de, entre.
Riré, ré, roiré, iré: depois de, em seguida, depois que.
Me, ou pe: por, ao.
Supé: a, ao, para e também, em busca de, contra (contrariamente).
Sosé: mais do que, por cima, em cima, sobre, em cima de.
Tobaké, ou obaké: em presença de, diante de.
Suí: de, do, da.
Supi, upi, rupi: como, com, segundo, conforme.
Pyri: perto de, junto de, com, para, em, a.
Resé: por causa de, com, por, pelo.
Pupé: em, com, dentro de, no meio de, entre.
Riré, ré, roiré, iré: depois de, em seguida, depois que.
CONJUNÇÕES
As conjunções mais
comuns:
Abé, bé: e, mais. (Essas possuem outras funções também).
Saê,
reme: se, como, porque, quando.
Anhê : pois, assim é.
Asui, upité : logo, portanto, assim que.
Te, aé, nde : mas, antes, finalmente, senão, ante.
Koytê : então, depois disto.
Koty, anjé : até, até que.
Anhê : pois, assim é.
Asui, upité : logo, portanto, assim que.
Te, aé, nde : mas, antes, finalmente, senão, ante.
Koytê : então, depois disto.
Koty, anjé : até, até que.
ADVÉRBIOS
Akuéipe: ali.
A’epe: lá.
Iké: aqui.
PREFIXOS
E SUFIXOS
É
importante para o estudante saber isolar o radical da palavra porque a língua
tupi trabalha como muitos afixos.
I - PREFIXOS
MO- / MBO-. Sema: sair Mosema: fazer sair,
enxotar. Akuba: quente Moakuba: aquecer.
RO- / NO-. Sema:
sair Nosema: sair com, retirar. Kera: dormir rokera: dormir com.
PORO- / MORO-. Sema: sair. Morosema: sair ou
saída de gente. Pysyka: panhar poropysyka: apanhar gente. Ausuba: amar morausuba:
amar os outros, amor.
T- / S-. Obá: rosto. Tobá: rosto de gente. Sobá: rosto
de coisa (animal).
NHE- / NHO- / MI- / MBI-. Mima: esconder Nhemima: esconder-se.
Nhomima: esconderem-se. Moúba: acomodar. Nhemoúba:acomodar-se. aussuba: amar.
Nhoaussuba:amarem-se (uns aos outros). Ú: comer mbiú:comido. mboé:ensinar mimboé:ensinado.
II – SUFIXOS
-SARA / -ARA. Confere a ideia
de agente à raiz.
Tym: enterrar. Tymbara: O que enterra. Potara: querer. Potasara:o que
quer.
-BORA / -PORA. Kanhema: fugir. Kanhembora: fujão.
-SABA / -ABA. Tyma:
enterrar. Tymbaba: Lugar de enterrar. Juká: matar. Jukasaba: ação de matar.
-SUARA / -SUERA. Pope: N a mão. Popesuara: o que está nas mãos.
Guatá: andar. Guatasuera: o que anda.
-
TYBA. Arasá:
araçá. Arasatyba: araçazal.
-RAMA / -AMA. Mena: marido. Menama: futuro marido.
-PUERA
/ -UERA.
Mena: marido. Menduera: o que foi marido.
-PYRA. Jukapyra: morto. Jukapyrama: o que será morto.
- E’YMA. Privação. Poranga: belo. Porange’yma: desprovido de beleza.
- E’YMA. Privação. Poranga: belo. Porange’yma: desprovido de beleza.
REFERÊNCIAS
ANCHIETA. José de. Arte de Gramática da Língua mais usada na Costa do Brasil. São
Paulo: Loyola, 1990.
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Método Moderno de Tupi Antigo. São
Paulo: Global, 2005.
DI MAURO, Joubert. Curso de Tupi Antigo. Disponível em: http://www.painet.com.br/joubert/cursotupiantigo.html.
Acesso em: 19. jul. 2013.